想要学好英文呢,千万别埋头背单词, 很多时候,单词都认识,但还是不懂句子, 就是由于单词的直译造成的误解 今天就来帮你纠正,最日常的易错点,快来学!
1Coming of age 到年龄了
成年 Guan and Lu are both coming of age and I believe they could deal with their feeling. 关和鹿都已经成年,我相信他们可以处理好自己的感情
2Bank holiday 银行假期
公共假期 来源:在英国,一年只有四天休假,直到19世纪,有一位银行家,为给全英国工人阶级谋求带薪假日,提出bank holiday,银行和各大商家都会歇业 The shops are closed tomorrow because it is a bank holiday. 明天是法定假日,商店停止营业
3Labor of love 工人的爱
心甘情愿 What he did was a labor of love. 他所做的是他所喜爱做的事
4Free shipping 偷渡
We offer free shipping on your next purchase. 下次购买我们免运费
5现在几点了? What time is it,now?
What time is it,please? 原因:因为你问时间的时候,一定是在问现在,不可能问昨天,明天的时间,加了now纯属多此一举的中式英文习惯 What time is it, please? 请问现在几点?
更多精彩学习资料,请关注知米英语资讯平台
微信公众平台:知米背单词 (微信号:ZhimiEnglish)-
新浪微博:知米背单词
百度贴吧:知米背单词
(内容来源于网络)