【双语】铁杆粉、脑残粉、黑粉…各种粉丝用英语怎么说?
发布于 2个月前 作者 kinglism 259 次浏览 来自 中考

10月8日,鹿晗和关晓彤在国庆假期的末尾宣布两人恋情,并互相@大秀恩爱。恋情公开的同时引发热议,部分鹿晗的粉丝表示无法接受,要死要活的样子令吃瓜群众目瞪口呆。娱乐圈的事儿知米妞真的是搞不懂~~不过,知米妞倒是可以和大家一起学学各种粉丝的英文表达哦~

1. fan 迷,狂热爱好者,狂热仰慕者。 据说19世纪80年代美国的棒球迷在露天看球赛时常常带一把棕榈叶大扇子(fan)既可以用来遮阳又可以取凉,于是这些棒球球迷也被称作fan. 例 ①The infatuated fans tracked the celebrity. 那位着了迷的崇拜者追踪这位名人。 ②The cheer of the fans echo round the grind as the team appear. 球队刚一上场,球迷的欢呼声立即响遍全场。 ③Crowds flowing through the canyons of the streets,fans streaming into the concert hall. 人群涌过街道的狭窄处,歌迷们涌入音乐厅。

2.fanatic 入迷者,狂热分子,狂热信徒。 a fitness/crossword fanatic 热衷于健美/纵横填字游戏的人 religious fanatics 狂热的宗教信徒 例 ①He is a football fanatic—he never misses a game. 他是个足球狂热爱好者—他从来不错过比赛。 ②A tennis fanatic as a child, it was the game of football that eventually stole her heart and set her on the road to an international career. 她小时候迷恋网球,而最终是足球偷走她的心,让她走上了一条国际性的道路。

3.follower 追随者,拥护者,爱好者。 keen followers of football 足球迷 a follower of fashion 赶时髦者 weibo follower 微博粉丝 例 ①Susie got 1 millionfollowers on Twitter. Susie在推特上有一百万粉丝。 ②In New York, fashionistas said she was a style follower, not a trendsetter like her spouse’s late mother Princess Diana. 纽约的时装评论家说她是一个跟随潮流的人,而不像她丈夫的已故母亲戴安娜王妃那样是引领潮流的人。 ③Nor did he declare that he or any Al Nahyan is, or has ever been, a dedicated follower of English football. 他也没有声称,他或者阿纳扬家族的任何人,现在或者一直是英国足球的忠实追随者。

4. enthusiast[ɪn’θuzɪæst] 热衷于…的人,热心者,爱好者。 a football enthusiast 足球爱好者 例 ①He is a hot air balloon enthusiast. 他是热气球狂热爱好者。 ②*"Sitting in the rain getting bored is a great British tradition, and I’m proud of it, " declared one enthusiast.* 一名网球狂热分子宣称:“在雨中百无聊赖地呆坐是一项伟大的不列颠传统,而且我引以为荣。”

5. zealot ['zɛlət] 狂热分子,狂热者(尤指宗教或政治的)。 基督十二门徒之一的西门就被称作Simon the zealot(热诚党西门,狂热的西门)。 例 ①Religious zealots will never stop talking about god. 宗教狂热分子从来不会停止谈论上帝。 ②I’m a zealot for Apple products. 我是苹果产品的脑残粉。 ③My son, a Viking zealot who normally can’t get out of bed till noon, will leap for this one! 我儿子是一个狂热的海盗队球迷,平时太阳晒屁股了都不起来,这次定会从床上跳起来!

6. fanboy 迷(尤指痴迷某种音乐,软件等的男孩或年轻男子),狂热粉丝,宅男粉丝,铁杆粉丝。 例 ①You know,for as complicated as economy can be,The Economist seems to be an excessive fanboy for China. 你知道,经济问题纷繁复杂,《经济学人》似乎对中国格外着迷。 ②Fanboy hindsight on Spider-man 3 seems to grow dimmer as time passes. 在《蜘蛛侠3》放映后,随着时间的推移,疯狂影迷们似乎变得更迟钝了。

7. fangirl (各种漫画,电影,音乐,科幻小说等的)极端痴迷者,狂热粉丝,脑残粉(尤指女性)。 例 I can’t stand those Twighlight fangirls screaming and yelling outside. 真受不了那群“暮光之城”脑残粉在外面喊叫。

8. afficionado[ə,fiʃiə’nɑ:dəu] (某方面的)狂热爱好者,迷。 例 ①A consummate strategist,Grand Admiral thrawn likened combat to art, and was an aficionado of both. 作为一名卓越的战略家,索龙元帅把战斗比作艺术,而且对这两者都很痴迷。 ②As a security aficionado,I was interested in his reply to something Nielsen had written. 作为一个安全迷,我对他回应尼尔森所写的东西很感兴趣。

9. devotee[,dɛvə’ti] (狂热的)崇拜者,爱好者。 a devotee of science fiction 科幻小说的狂热爱好者 例 I turned out to be a devotee of the opera and natually, the name Narcissus represents beauty for me ever since. 我原来是个歌剧的热爱者。从此,水仙花的名字对我而言自然就代表了美丽。

10. hepcat['hɛp,kæt] 特指爵士音乐迷。 西方传说中,猫是一种神秘的动物,迷恋爵士乐的猫也是猫的爱称之一哦~ 例 People define hepcats as people who know about the newest things in Jazz music, fashion, etc. 在人们眼中,“爵士音乐迷”掌握着爵士乐和时尚圈的最新动向。

明星有粉丝,也会有黑粉,在英语中,黑粉怎么说?其实很简单哦~

11、anti-fans 就是黑子、黑粉。起源于韩国,指那些反对特定艺人并进行攻击的观众群。 例 Anti-fans usually specify the fandom they are opposed to within their name, e.g. Anti-Twilight fans. (来自维基百科) 反粉丝们通常指反对他们(该艺人)的名声圈的群体,例如反暮光的粉丝群体。


更多精彩学习资料,请关注知米英语资讯平台 微信公众平台:知米背单词 (微信号:ZhimiEnglish)- 新浪微博:知米背单词 百度贴吧:知米背单词
(内容来源于网络)

回到顶部