【词汇】英语单词一样会拉关系?教你如何通过一个单词认识它的整个家族
发布于 3年前 作者 一只绿色的🍋 1685 次浏览 来自 六级

在单词的世界里,学习者应该做一个孜孜不倦努力钻营的小人,把这些大爷们统统拉进无数张庞大的关系网,织得越密,越复杂越好。 在建立关系时,分组,类比,词根,缩写,联想…任何可以组合单词的方法都要自由运用。下面是一个建立单词关系以及无限扩展的范例。 vehicle, 这个词有个天生的同组词:vessel. 第一两个词谐音且都是v开头,第二vehicle是车辆的普遍名词,vessel是船只的普遍名词,简直是绝配的一组。 当然,作为学习单词的基础方法(PPPPD),你应该注意vehicle的h不发音(silent h 是英语中的普遍现象),第一次把这个词读对。你应该对英语中多如牛毛的包含vehicle的缩写加以注意和记忆。比如SUV,DMV。还要注意vessel除了船只,还有一系列微妙的用法(主要是容器的意思)。 OK。完了吗?当然没有!作为这个分组,你的思维当然应该马上跳到:那么飞机的普遍名词又该怎么说?还是plane/airplane吗?这种健康的好奇心,是关系法学习单词的关键。 作为和vehicle, vessel对应的“飞行器”,准确的单词是aircraft。它不止包含飞机,还包含一切大气层飞行器。当然,主要是指飞机。 下一个问题:那么飞出大气层的呢?那叫spacecraft。Spacecraft和spaceship是不同的。比如说一个高轨道捆绑式火箭,并不能叫做spaceship(太空船),但它却是货真价实的spacecraft(空间飞行器)。 所以,这一组里现在有四个词了:vehicle, vessel, aircraft, spacecraft。 到这个程度,你应该对-craft这个词根或者词缀产生学习欲望了。我们来看同根词: handcraft 手工 craftsman 手艺人,匠人 crafty 巧妙的,狡诈的 这样我们大致明白craft是技术,工艺,复杂的技艺制品(aircraft和spacecraft取此意) 以后我们还会遇到statecraft (治国之道)之类的词来强化它。 那么Warcraft(魔兽)或者 WOW(World of Warcraft)又是什么东东呢?这是暴雪公司生造的词,直译可翻作“战争艺术”或者“战争机器”。“魔兽世界”是渊源型的翻译。 我脑子里的这个组一直保持是四个词,直到某天看某科幻战争电影,镜头里坦克军舰飞机蜂拥而出,大boss自豪地vehicle, vessel, aircraft数过来…而后出现了一排两栖攻击的气垫船,我就傻了…直到他说出”hovercraft”,顿时把我的分组刷新成5个。 hover本身是英语里面的一个所谓精确动词(英语的动词比汉语细分和精确得多)。表示的意思是“悬停,盘旋,徘徊”。比如直升机的某些飞行方式,用hover来表示就非常精确。但直升机本身是aircraft。hovercraft这个词最精准地表现出了气垫船,地效飞行器之类贴地悬浮运输装置的运动方式。英语外教http://www.yangjiajiao.com/teacher.php?1.html 顺便hover的造句练习: A swarm of mosquitoes hover above my head and follow me around. I can’t do my coding work with you hovering around. 你老在后面探头探脑,我怎么编程?? 当然这是明显的educated English的说法。你也可以用更粗暴生动的说法: I can’t do my coding work with you breathing down my neck. 这一组词,除了hovercraft之外,其他的四个词都有大量的“实例“名词。也就是说,作为“车辆”,“船只”“或者“飞行器”普遍型名词很单一,但具体的其中一种,名字及其构词法就五花八门,繁复得令人咂舌了。 “车”,“船”,“飞行器”“空间飞行器”的名字,每一个都能作为一个大组来记忆,而且成员极为众多。 先讲一个中文初学者最容易犯的错误:想说英语的某种车,脑子里第一个跳出来的词总是car。实际上作为这个词在英语中的定义是很窄的,只作为小轿车讲,甚至“轿车”还有一个更正式的词叫做sedan。 Car的来源是carriage, 跟carry同根,也就是以前的马车,车厢等等。现在超市里的小推车叫cart,从前马拉的大车也叫cart,也是同根。 关于车的单词特别繁杂,暂且略过,以船只的例子来看看可以记哪些规律和联系。 destroyer 驱逐舰 cruiser 巡洋舰 aircraft carrier 航空母舰 军事船只,现在很多都是er结尾的职能性构词。 而真正说cruise ship或者liner的时候,指的是民用的邮轮,定期航班船。当然,liner/airliner现在也用作指班机。航空和航海很多词汇是相通相继承的。比如port/airport, aviation/navigation。 下一个要注意的是boat 和ship的区别。一般来讲,boat小,ship大。比如gun boat(炮艇), motor boat(摩托快艇), 而battleship (战列舰), flagship(旗舰)。 说到flagship, 首先要注意它在现代英语,尤其是商业英语中的一堆夸张用法,比如旗舰版,旗舰店之类,全部是英语的直译。其次,flagship原意指的是舰队的指挥舰,这就涉及到“舰队”这个重要的词:fleet。 Fleet本身是军事用语,然而现代英语中不但可以指船,还可以指任何同类,大量,同功能的交通工具,车,飞机都行。比如: After the accident, Air China grounded their entire Boeing 777 fleet. This limo company has a fleet of 65 Lincolns and 30 Mercedes. 那么下次你遇到motorcade(车队)这个词,是否该想想跟fleet用法有什么区别呢?..


更多精彩学习资料,请关注知米英语资讯平台 微信公众平台:知米背单词 (微信号:ZhimiEnglish)- 新浪微博:知米背单词 百度贴吧:知米背单词
(内容来源于网络)

回到顶部