【语法】2017年6月大学英语六级历年真题词汇
发布于 3年前 作者 一只绿色的🍋 1213 次浏览 来自 六级

Ⅰ. We have a full-blown prestige panic; we worry that there won’t be enough prizes to go around. (2008. 06 阅读 Text3)   【翻译】我们对声誉有极度的恐慌,我们担心没有足够的奖赏给每一个人。   【词汇】1. full-blown a. 完全成熟的,盛开的   例:He is a full-blown director.   他是一名成熟的导演。   2. prestige n. 威望,威信,声誉   例:He has high prestige among the masses.   他在群众中很有威信。   3. panic n. 恐慌,惊恐   例:There was a panic when the building caught fire.   这栋大楼起火一度引起恐慌。   Ⅱ. Underlying the hysteria is the belief that scarce elite degrees must be highly valuable. (2008. 06 阅读 Text3)   【翻译】歇斯底里的状态下潜藏的是“稀缺的精英学历必定是非常珍贵的” 这样的一种信念。   【词汇】1. hysteria n. 歇斯底里,狂暴的情绪   例:Eventually the hysteria died down.   狂暴的情绪最终平息了下来。   2. scarce a. 缺乏的,稀少的,罕见的   例:Good fruit is scarce in winter.   好水果在冬天很少见。   3. elite n. 精英,精华 a. 精英的,最优秀的   例:He is elite in information technology.   他是信息技术方面的精英。   Ⅲ. Getting into Yale may signify intelligence, talent and ambition. But it’s not the only indicator and, paradoxically, its significance is declining. (2008. 06 阅读 Text3)   【翻译】能考入耶鲁大学说明学生有智力、天资和抱负。但这并不是唯一的指标,反常的是,其重要性正在下降。   【词汇】1. signify v. 表示,意味着,预示   例:Dark clouds signify rain.   乌云预示着降雨。   2. indicator n. 指示器,指标   例:Gold prices are often seen as an indicator of inflation.   黄金的价格经常被视为通货膨胀的指示物。   3. paradoxically adv. 矛盾地,反常地   例:Paradoxically, the success was frustrating.   矛盾的是,那次成功让人很沮丧。   4. significance n. 重要性,意义   They didn’t realize the significance of the discovery.   他们没有意识到这项发现的重要性。

更多精彩学习资料,请关注知米英语资讯平台 微信公众平台:知米背单词 (微信号:ZhimiEnglish)- 新浪微博:知米背单词 百度贴吧:知米背单词 (内容来源于网络)

回到顶部