【词汇】live,lively,living,alive的用法区别
发布于 5年前 作者 活在当下 2543 次浏览 来自 高考

单词是构成语言最基本的材料,扩大单词量是提高学生听、说、读,写能力的前提,因此,单词学习是英语学习的重点,小编为大家精心准备英语单词live,lively,living,alive的用法区别,希望可以对大家有所帮助!

live做形容词时,表示“现场的;活着的”,可以做前置定语; lively 表示“生动的,活泼的”,可以做定语、表语或宾补; living 表示“活着的”,可以作表语或前置定语; alive 表示“活着的”,可以做表语、后置定语或补足语。

  1. The bear was caught. A. live B. lively C. living D. alive

解:答案选D。此处应选alive 做补足语,表示“那只熊被活捉了”。

  1. The World Cup in France was the biggest football match in the world. A. alive B. live C. lively D. living 解:选B. alive为表语形容词,意为“活着的”,live可作定语,意为“实况转播的”符合题意,lively意为“生动的”、“活泼的”,living意为“有生命的”。

更多精彩学习资料,请关注知米英语资讯平台 微信公众平台:知米背单词 (微信号:ZhimiEnglish) 扫一扫,学习资料打包进碗里~ qrcode_for_gh_afb3a1c054cb_430.jpg 新浪微博: 知米背单词 百度贴吧: 知米背单词

(文章来源:网络)

回到顶部