【翻译】素材:奥巴马母亲节讲话致辞解析
发布于 5年前 作者 活在当下 2205 次浏览 来自 四级

Hi, everybody.

In our house, everybody knows that President is only the third-most important job in the family.

So this weekend, I’m going to take a little extra time to say thank you to Michelle for the remarkable way she does the most important job: being a mom.

And I’m going to give extra thanks to my mother-in-law[1] for the role model[2] she’s always been to Michelle and the countless selfless ways in which she’s helped Michelle and me raise Malia and Sasha.

I am incredibly lucky to have these wonderful women help me raise, love, and look after our girls.

I hope you’ll also take a moment to say thank you to the women in your life who love you in that special way mothers do.

Biological moms, adoptive moms, and foster moms; single moms, grandmomsand godmothers[3]; aunts and mentors – whomever you think of when you think of Mother’s Day.

Or take a moment, like I will, to remember the moms who raised us, whose big hearts sustained us, and whom we miss every day, no matter how old we get.

Giving flowers is always a good idea.

But I hope that on this Mother’s Day, we’ll recommit ourselves to doing more than that: Through deeds that match our words[4],

let’s give mothers the respect they deserve, give all women the equality they deserve, and give all parents the support they need in their most important roles.

That includes paid maternity and paternity leave, sick leave[5], accommodations for workers who are pregnant, good health care, affordable child care, flexibility at work, equal pay[6], and a decent minimum wage[7].

We ask our mothers to do more than their fair share of just about everything.

Making sure they’re treated fairly is the least we can do.

The idea of setting aside a Sunday in May for our mothers became an official holiday with a Congressional resolution[8] a little more than 100 years ago.

They did it on May 8 – the same day we’ll celebrate Mother’s Day this year.

If Congress can make a holiday, surely they can back it up with the things that give it meaning.

After all, that’s what my mother taught me. I couldn’t just say I was going to do the right thing, or say I agreed with it on principle[9]. I had to actually do it.

So this Mother’s Day, say thank you. Say, “I love you.” And let’s make sure we show that gratitude and appreciation through acts of respect throughout the year.

No one deserves that more than our moms.

Happy Mother’s Day, and have a great weekend. ••••••

注释 [1]mother-in-law 岳母;婆婆 [2]role model:a person that you admire and try to copy楷模;行为榜样 [3]biological mother 生母 adoptive mother 养母 godmother 教母 foster mother:a woman who looks after or brings up a child or children as a mother, in place of the natural or adoptive mother 养母 [4]deed:an intentional act, especially a very bad or very good one (尤指很坏或很好的)事情,行为 deeds that match our words 言行一致 [5]paid maternity leave 带薪产假 paternity leave 陪产假 sick leave 病假 [6]equal pay (男女)同工同酬 [7]a decent minimum wage 合适/得体的最低工资 [8]Congressional resolution 国会决议案 [9]on principle 原则上;出于信念;依照原则


更多精彩学习资料,请关注知米英语资讯平台 微信公众平台:知米英语 (微信号:ZhimiEnglish) 新浪微博:知米英语 百度贴吧: 知米背单词 (文章来源:网络)

回到顶部