【英语阅读】阅读精选(三)
发布于 6年前 作者 来自外太空的鱼 1746 次浏览 来自 高考

China unveiled two reality TV shows recently–Zhejiang Satellite TV’s Celebrity Splash China, based on its namesake Dutch program, and Jiangsu Satellite TV’s Stars in Danger, based on Germany’s Total Turmspringen.   近日,我国推出两档电视真人秀节目–由荷兰同名节目改编的《中国星跳跃》登陆浙江卫视,而由德国节目《跳水总动员》改编的《星跳水立方》则在江苏卫视播出。   Wearing only a swimsuit, and without the heavy makeup, celebrities attracted audiences to both reality shows due to their unprecedented appearance.   明星们只身着泳装,没有化浓妆,用这种前所未有的形象为这两档真人秀吸引了无数观众。   Stars in Danger, shot at the Water Cube, will feature 32 renowned Chinese stars, including Han Geng, Wang Likun, Sha Baoliang, Aya and Vanness Wu. Hong Kong actress Cecelia Chung is also getting prepared for the competition.   在水立方进行拍摄的《星跳水立方》将邀请国内32位知名明星,包括韩庚、王丽坤、沙宝亮、阿雅和吴建豪等。香港明星张柏芝也在积极准备参加比赛。   The production team found it difficult to assemble such a cast as many stars had little diving experience and didn’t want to take part in the competition at first. The insurance expenditure for these 32 stars is said to exceed 100 million yuan.   在制作方看来,组合出这样的明星阵容十分不易,因为很多明星都鲜有跳水经验,起初并不想参加这种比赛。据称,这32位明星的保险总额超过1亿元。   Almost all stars have suffered some injuries in training, with Han Geng shown fainting in a training video.   几乎所有的明星都在训练中受伤,一段视频显示韩庚曾经在训练时晕厥。   Sha Baoliang got a full score in the first episode. Judge Hu Jia, a diving champion of the Athens Olympic Games, commented, “What a perfect dive! He straightened his toes and kept the water splash very small.”   在第一期节目中,沙宝亮获得了满分。担任评委的雅典奥运会跳水冠军胡佳点评道:“完美的一跳!他的脚趾绷得很直,水花压得很小。”   As for Celebrity Splash China, the celebrities include Niu Qun, Xing Aowei, Shi Xiaolong, Charlene Choi and Eva Huang. The programme astonished viewers when they watched 63-year-old Niu Qun dive off a 10-meter platform.   《中国星跳跃》的明星有牛群、邢傲伟、释小龙、蔡卓妍和黄圣依等。今年63岁的牛群在节目中从十米跳台跳下时,观众们都大为吃惊。   Celebrity Splash China has links to charity. Its organizers have teamed up with the China Women’s Development Foundation to raise money to tackle water pollution. The program also pledges to donate money to schools in western regions.   《中国星跳跃》还带有慈善元素,其组织者与中国妇女发展基金会展开合作,以筹集善款来解决水污染问题。此外,该节目还许诺将向西部地区的学校捐款。


更多精彩学习资料,请关注知米英语资讯平台 微信公众平台:蓝脑教育-知米英语 (微信号:ZhimiEnglish) 新浪微博:知米英语 百度贴吧: 知米背单词 Foh0YW7bBlRA9858xtFt6N6zcKF8.jpg (文章来源:新东方在线)

回到顶部