【专四】阅读理解例句解析指导(十二)
发布于 6年前 作者 罗小黑 1436 次浏览 来自 其他

The ISO labeling standards ban vague or misleading claims onproduct packaging, because terms such as “environmentallyfriendly” and “non-polluting” cannot be verified. (05.6 Passage2)

分析主干院The standards ban claims本句只含一个原因状语从句,结构上较为简单。值得注意的是,句中的名词词组大多含有修饰成分,如:The ISO labeling standards, claims on productpackaging, terms such as…。

译文ISO 标识标准禁止在商品的包装上出现模糊的或会引起误导的产品说明,因为我们无法证明类似“环保”、“无污染”等这样的字样。

While many good and useful claims are being made, it is clearthere is a long way to go in ensuring shoppers are adequatelyinformed about the environmental impact of the products theybuy. (05.6 Passage 2)

分析主干:it is clear that…

句首的While 引导让步状语从句,“尽管”…。it is clear…中,it是形式主语,省略连接词that 的从句there is…才是句子的真正主语。in ensuring…是there be 句型的状语成分,“在确保…方面”。ensuring 后面接的是省略that的宾语从句。

译文:虽然有许多好而有用的声明,但是,很明显,要确保购买者完全知晓所购产品对环境的影响还需要很长的时间。


更多精彩学习资料,请关注知米英语资讯平台 微信公众平台:蓝脑教育-知米英语 (微信号:ZhimiEnglish) 新浪微博: 知米英语 百度贴吧: 知米背单词吧 。.jpeg (文章来源于网络)

回到顶部