【翻译】翻译练习——假日经济
发布于 6年前 作者 来自外太空的鱼 1188 次浏览 来自 四级

翻译题目

假日经济的现象表明:中国消费者的消费观正在发生巨大变化。根据统计数据,中国消费者的消费需求正在从基本生活必需品转向对休闲、舒适和个人发展的需求。同时,中国人的消费观在蓬勃发展的假日经济中正变得成熟。因此产品结构应做相应调整,来适应社会的发展。另一方面,服务质量要改善,以满足人们提高生活质量的要求。

参考翻译 The phenomenon of holiday economy demonstrates that the consumption view of Chinese consumers is undergoing great changes.According to statistics, the demands of Chinese consumers are shifting from the basic necessities to the demand for leisure,comfort and personal development.At the same time, the consumption view of Chinese people is getting mature in the vigorous development of holiday economy.Consequently,the structure of products should be adjusted to adapt to the development of the society. On the other hand, to meet peoples’ requirements of improving the quality of life,it is necessary for us to improve the quality of service.


更多精彩学习资料,请关注知米英语资讯平台 微信公众平台:蓝脑教育-知米英语 (微信号:ZhimiEnglish) 新浪微博:知米英语 百度贴吧: 知米背单词 Foh0YW7bBlRA9858xtFt6N6zcKF8.jpg (文章来源:精品学习网)

回到顶部